各位老铁们好,相信很多人对周亚夫军细柳注释都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于周亚夫军细柳注释以及八年级上册语文周亚夫军翻译的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录
一、周亚夫军细柳文言文翻译及注释
1、文帝之后六年(1),匈奴大入边(2)。乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8),以备胡。
2、上自劳军(9)。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12)。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行(16)。至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。”天子为动,改容式车(19)。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
3、既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。月馀,三军皆罢。乃拜亚夫为中尉。
4、孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。
5、汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;委派祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。
6、皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎送。随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。皇上的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:“皇上将要驾到。”
7、镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。于是皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。
8、到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“穿戴着盔甲之将不行跪拜礼,请允许我按照军礼参见。”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。
9、出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧。文帝感叹地说:“啊!这才是真正的将军。先前的霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,匈奴是完全可以通过偷袭而俘虏那里的将军,至于周亚夫,怎么能够被侵犯呢!”长时间对周亚夫赞叹不已。
10、1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。后六年,即汉文帝后元六年(前158年)。
11、(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。
12、(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头、霸陵,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。
13、(5)祝兹侯:封号。6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
14、(7)河内:郡名,今河南北部地区。守,郡的行政长官。
15、(8)细柳:古地名,在今陕西省咸阳西南,渭河北岸。
16、(9)上:指汉文(10)被:通“披”。
17、(11)彀(gòu):张满弓弩。弩(nǔ):用机括发箭的弓。
18、(12)持满:把弓弦拉足。(13)军门都尉:守卫军营的将官,职位略低于将军。
19、(14)节:符节,皇帝给的凭证。(15)壁门:营门。车骑:汉代将军的名号。
20、(16)按:控制。辔:马缰绳。(17)揖:拱手行礼。
21、(18)介胄之士:穿铁甲、戴头盔的士兵。介,铁甲。胄,头盔。《礼记·曲礼》:“介者不拜。”
22、(19)式车:式通“轼”,俯身靠在车前的横木(轼)上,表示敬意。
23、(20)中尉:负责京城治安的武官。(21)罢:结束。这里指撤防。
二、周亚夫军细柳字词注释
1、周亚夫:汉朝将领,西汉开国功臣周勃之子。
2、文帝之后六年:指汉文帝后元六年(公元前158年)。文帝,汉高祖刘邦之子,名恒。
3、匈奴:中国古代北方民族之一。大:大规模,大举。入边:侵入边境。
5、军霸上:驻军霸上。霸上,地名,亦作“灞上”,因地处灞水西岸高原而得名,在今陕西西安东。
7、棘门:地名,原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
8、河内守:河内郡的郡守。河内,郡名,今河南北部地区。守,郡守,是汉代郡一级的行政长官。
9、备:防备,戒备。胡:胡人,古代对北方少数民族的泛称,此指匈奴。
10、上:特指皇帝。劳:慰问。军:军队。
12、被(pī):通“披”,穿着。
14、彀(gòu):张开。弩(nǔ):用机械发箭的弓。
18、军门都尉:守卫军营的将官,职位低于将军。
19、诏(zhào):皇帝发布的命令。
20、居无何:过了不久。居,经过,表示相隔一段时间。无何,不久。
三、周亚夫军细柳课下注释,急!!
1、文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,公元前180至公元前157年在位。
2、后六年:即后元六年(公元前158年)。
3、匈奴:我国古代北方的游牧民族。
4、宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。
5、霸上:古地名,一作灞上,又名霸头,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。
6、棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
7、河内:郡名,今河南北部地区。守,郡的行政长官。
8、细柳:古地名,在今陕西省咸阳西南,渭河北岸。
9、军门都尉:守卫军营的将官,职位略低于将军。
10、壁门:营门。车骑:汉代将军的名号。
11、介:铁甲;胄:头盔。《礼记·曲礼》:“介者不拜。”
12、式车:式通“轼”,俯身靠在车前的横木(轼)上,表示敬意。
13、汉文帝后元六年,匈奴大举入侵汉边境。朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。
14、皇帝亲自去慰劳军队。到霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑马迎送。不久来到细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,刀剑出鞘,开弓搭箭,弓拉满月。
15、皇上的先行引导人员到营前,被不准许进入。引导人说:“皇上即将驾到了。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军命令,不听从天子诏令。’”
16、过不多久,皇帝驾到,也不让入军营。于是皇帝就派使者拿天子符节告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这时才传令,打开军营大门。
17、守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”皇帝只好放松缰绳,让马慢慢行走。
18、到大营,周亚夫拿着武器拱手行礼说:“穿戴盔甲的将士不能行跪拜礼,请允许我以军礼参见。”皇帝被此感动,神情严肃俯身靠在车前横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。
19、出细柳军营,许多大臣深感惊诧。文帝说:“这才是真正的将军。先前霸上、棘门的军营,就像儿戏,那里的将军是完全可以去偷袭且被敌人俘虏的,至于周亚夫,难道能够侵犯吗?”文帝称赞了周亚夫很久。
20、文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。
21、上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。
22、于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
23、既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
文章分享结束,周亚夫军细柳注释和八年级上册语文周亚夫军翻译的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!