大家好,白居易长恨歌原文及翻译相信很多的网友都不是很明白,包括《长恨歌》 全诗也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于白居易长恨歌原文及翻译和《长恨歌》 全诗的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!
本文目录
一、长恨歌原文及翻译
1、汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
2、译:唐明皇爱好女色一直在寻找绝色美女,统治全国多年竟找不到一个称心的。
3、杨家有女初长成,养在深闺人未识。
4、译:杨家有个女儿刚刚长大,养在深闺之中外人不知她美丽绝伦。
5、天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
6、译:天生丽质让她很难埋没人世间,果然没过多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。
7、回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
8、译:她回眸一笑千姿百态娇媚横生,宫中的其他妃嫔都显得黯然失色。
9、春季寒冷皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着白嫩滋润的肌肤。
10、侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
11、译:宫女搀扶起她如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝的恩宠。
12、云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
13、译:鬓发如云脸似花,头戴金步摇,温暖的芙蓉帐子里与皇上共度春宵。
14、春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
15、译:只恨春宵太短一觉就睡到太阳高高升起,君王从此再也不早朝了。
16、承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
17、译:承蒙皇上的恩宠忙得没有片刻闲暇,春日陪皇上一起出游晚上夜夜侍寝。
18、后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
19、译:后宫中妃嫔不下三千人,却只有她独享皇帝的恩宠。
20、金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
21、译:金屋中梳妆打扮夜夜撒娇不离君王,玉楼上酒酣宴罢醉意更添几许风韵。
22、姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
23、译:兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门户生光彩令人羡慕又向往。
24、遂令天下父母心,不重生男重生女。
25、译:于是使得天下的父母都改变了心意,变成了不重视生男孩而重视生女孩。
26、骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
27、译:骊山华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。
28、缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
29、译:轻歌曼舞多合拍管弦旋律尽传神,君王终日观看却百看不厌。
30、渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
31、译:渔阳叛乱的战鼓声震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。
32、九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
33、译:九重门的京城发生战事,君王带着群臣美眷向西南逃亡。
34、翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
35、译:皇帝仪仗队车队走走停停,到了距长安一百多里的马嵬坡。
36、六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
37、译:御林军停止前进要求赐死杨贵妃君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。
38、花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
39、译:贵妃头上的饰品丢弃在地上无人收拾,首饰金雀钗玉簪珍贵头饰一根根。
40、君王掩面救不得,回看血泪相和流。
41、译:皇帝欲救不能掩面而泣,回头看到贵妃惨死的场景血泪止不住地流。
42、黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
43、译:风刮起黄尘格外萧索,回环曲折穿栈道车队踏上了剑阁古道。
44、峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
45、译:峨眉山下行人稀少,旌旗无色日月无光。
46、蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
47、译:蜀地山清水秀,引得君王相思情。
48、行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
49、译:在行宫看见月色就伤心,夜里听到铃声就断肠痛苦。
50、天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
51、译:时局好转皇帝重返长安,路过马嵬坡睹物思人徘徊不前。
52、马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
53、译:马嵬坡下荒凉黄冢中,佳人容颜再不见唯有坟茔躺山间。
54、君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
55、译:君臣相顾泪湿衣衫,向东望无心鞭马任由马前进回京城。
56、归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
57、译:回来一看池苑的地方依旧,太液池边芙蓉仍在未央宫中垂柳未改。
58、芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。
59、译:芙蓉开得像玉环的脸柳叶儿好似她的眉,此情此景如何不伤心落泪。
60、春风桃李花开夜,秋雨梧桐叶落时。
61、译:春风吹开桃李花物是人非不胜悲,秋雨滴落梧桐叶场面寂寞更惨凄。
62、西宫南苑多秋草,落叶满阶红不扫。
63、译:兴庆宫和甘露殿秋草丛生,落叶满台阶长久不见人打扫。
64、梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
65、译:梨园歌舞艺人头发已雪白,椒房侍从宫女红颜尽褪。
66、夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
67、译:晚上宫殿中流萤飞舞玄宗悄然思念贵妃,孤灯油尽仍难以入睡。
68、迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
69、译:迟缓的钟鼓声愈数愈觉夜漫长,星河泛白天快要亮了。
70、鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。
71、译:鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?
72、悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
73、译:阴阳相隔已经一年,为何你从未在我梦里来过?
74、临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
75、译:有个从临邛来长安的道士,据说他能用精诚招来贵妃魂魄。
76、为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
77、译:君王思念贵妃的情意令他感动,于是道士尽力去寻找贵妃的魂魄。
78、排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
79、译:腾云驾雾如闪电,上天下地找了个遍。
80、上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
81、译:找遍九天之上寻遍九地之下,却还是茫茫不见所寻不得。
82、忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
83、译:忽然听说在海上有一座仙山,这座仙山被云雾环绕隐隐约约。
84、楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
85、译:华美精巧的楼台阁被五彩云霞托起,那里面体态轻盈柔美的仙女数之不尽。
86、中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
87、译:当中有一个人字太真,肌肤如雪貌似花好像就是君王要找的杨玉环。
88、金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
89、译:使者来到金阙西边叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,仙府庭院重重须经辗转通报。
90、闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
91、译:太真听说君王的使者到了,从绣饰华美的帐子里惊醒。
92、揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
93、译:穿上衣服推开枕头出了睡帐,珠帘与银饰的屏风接连不断地打开。
94、云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
95、译:半梳着云鬓刚刚睡醒,来不及梳妆歪带着花冠就出厅堂来了。
96、风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。
97、译:轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像中国的宫廷乐舞。
98、玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
99、译:寂寞忧愁颜面上泪水长流,犹如春天带雨的梨花。
100、含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
101、译:含情凝视天子使者托他深深谢君王,马嵬坡上长别后音讯颜容两渺茫。
102、昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
103、译:昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂时间还很漫长。
104、回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
105、译:从仙境遥望人世间,看不到魂牵梦萦的长安只看到茫茫尘雾。
106、惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
107、译:只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念。
108、钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
109、译:把金钗、钿盒分成两半,我和君王各自留一半。
110、但教心似金钿坚,天上人间会相见。
111、译:但愿我们相爱的心就像黄金宝钿一样忠贞坚硬,天上人间总有机会再见。
112、临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
113、译:临别时殷勤地托使者寄语君王表情思,寄语中的誓言只有君王和我知道。
114、七月七日长生殿,夜半无人私语时。
115、译:当年七月七日长生殿中,夜半无人我们共起山盟海誓。
116、在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
117、译:在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
118、天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
119、译:即使是天长地久也总会有尽头,但这生死遗恨却永远没有尽期。
二、长恨歌白居易原文及翻译
1、汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。
2、天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
3、春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
4、云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
5、承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
6、金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
7、遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
8、缓歌谩舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
9、九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
10、六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
11、君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
12、峨眉山下少人行,旌旗无光日色薄。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
13、天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
14、君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
15、芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
16、西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
17、夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
18、鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
19、临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
20、排空驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
21、七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
22、天长地久有时尽,此恨绵无绝期。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
23、楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
24、金阙西厢叩玉扁,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
25、揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
26、风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
27、含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
28、回头下望人寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,合金钗寄将去。
29、钗留一股合一扇,钗擘黄金合分。但教心似金坚,天上人间会相见。
30、七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
31、天长地久有时尽,此恨绵无绝期。
32、唐明皇爱好女色一直在寻找绝色美女,统治全国多年竟找不到一个称心的。
33、杨家有个女儿刚刚长大,养在深闺之中外人不知她美丽绝伦。
34、天生丽质让她很难埋没人世间,果然没过多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。
35、她回眸一笑千姿百态娇媚横生,宫中的其他妃嫔都显得黯然失色。
36、春季寒冷皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着白嫩滋润的肌肤。
37、宫女搀扶起她如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝的恩宠。
38、鬓发如云脸似花头戴金步摇,温暖的芙蓉帐子里与皇上共度春宵。
39、只恨春宵太短一觉就睡到太阳高高升起,君王从此再也不早朝了。
40、承蒙皇上的恩宠忙得没有片刻闲暇,春日陪皇上一起出游晚上夜夜侍寝。
41、后宫中妃嫔不下三千人,却只有她独享皇帝的恩宠。
42、金屋中梳妆打扮夜夜撒娇不离君王,玉楼上酒酣宴罢醉意更添几许风韵。
43、兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门户生光彩令人羡慕又向往。
44、于是使得天下的父母都改变了心意,变成了不重视生男孩而重视生女孩。
45、骊山华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。
46、轻歌曼舞多合拍管弦旋律尽传神,君王终日观看却百看不厌。
47、渔阳叛乱的战鼓声震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。
48、九重门的京城发生战事,君王带着群臣美眷向西南逃亡。
49、皇帝仪仗队车队走走停停,到了距长安一百多里的马嵬坡。
50、御林军停止前进要求赐死杨贵妃君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。
51、贵妃头上的饰品丢弃在地上无人收拾,首饰金雀钗玉簪珍贵头饰一根根。
52、皇帝欲救不能掩面而泣,回头看到贵妃惨死的场景血泪止不住地流。
53、风刮起黄尘格外萧索,回环曲折穿栈道车队踏上了剑阁古道。
54、峨眉山下行人稀少,旌旗无色日月无光。
55、蜀地山清水秀,引得君王相思情。
56、在行宫看见月色就伤心,夜里听到铃声就断肠痛苦。
57、时局好转皇帝重返长安,路过马嵬坡睹物思人徘徊不前。
58、马嵬坡下荒凉黄冢中,佳人容颜再不见唯有坟茔躺山间。
59、君臣相顾泪湿衣衫,向东望无心鞭马任由马前进回京城。
60、回来一看池苑的地方依旧,太液池边芙蓉仍在未央宫中垂柳未改。
61、芙蓉开得像玉环的脸柳叶儿好似她的眉,此情此景如何不伤心落泪。
62、春风吹开桃李花物是人非不胜悲,秋雨滴落梧桐叶场面寂寞更惨凄。
63、兴庆宫和甘露殿秋草丛生,落叶满台阶长久不见人打扫。
64、梨园歌舞艺人头发已雪白,椒房侍从宫女红颜尽褪。
65、晚上宫殿中流萤飞舞玄宗悄然思念贵妃,孤灯油尽仍难以入睡。
66、迟缓的钟鼓声愈数愈觉夜漫长,星河泛白天快要亮了。
67、鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?
68、阴阳相隔已经一年,为何你从未在我梦里来过?
69、有个从临邛来长安的道士,据说他能用精诚招来贵妃魂魄。
70、君王思念贵妃的情意令他感动,于是道士尽力去寻找贵妃的魂魄。
71、腾云驾雾如闪电,上天下地找了个遍。
72、找遍九天之上寻遍九地之下,却还是茫茫不见所寻不得。
73、忽然听说在海上有一座仙山,这座仙山被云雾环绕隐隐约约。
74、华美精巧的楼台阁被五彩云霞托起,那里面体态轻盈柔美的仙女数之不尽。
75、当中有一个人字太真,肌肤如雪貌似花好像就是君王要找的杨玉环。
76、使者来到金阙西边叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,仙府庭院重重须经辗转通报。
77、太真听说君王的使者到了,从绣饰华美的帐子里惊醒。
78、穿上衣服推开枕头出了睡帐,珠帘与银饰的屏风接连不断地打开。
79、半梳着云鬓刚刚睡醒,来不及梳妆歪带着花冠就出厅堂来了。
80、轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像中国的宫廷乐舞。
81、寂寞忧愁颜面上泪水长流,犹如春天带雨的梨花。
82、含情凝视天子使者托他深深谢君王,马嵬坡上长别后音讯颜容两渺茫。
83、昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂时间还很漫长。
84、从仙境遥望人世间,看不到魂牵梦萦的长安只看到茫茫尘雾。
85、只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念。
86、把金钗、钿盒分成两半,我和君王各自留一半。
87、但愿我们相爱的心就像黄金宝钿一样忠贞坚硬,天上人间总有机会再见。
88、临别时殷勤地托使者寄语君王表情思,寄语中的誓言只有君王和我知道。
89、当年七月七日长生殿中,夜半无人我们共起山盟海誓。
90、在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
91、即使是天长地久也总会有尽头,但这生死遗恨却永远没有尽期。
三、白居易《长恨歌》全文
1、汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
2、杨家有女初长成,养在深闺人未识。
3、天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
4、回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
5、春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
6、侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
7、云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
8、春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
9、承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
10、后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
11、金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
12、姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
13、遂令天下父母心,不重生男重生女。
14、骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
15、缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
16、渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
17、九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
18、翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
19、六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
20、花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
21、君王掩面救不得,回看血泪相和流。
22、黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
23、峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
24、蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
25、行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
26、天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
27、马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
28、君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
29、归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
30、芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。
31、春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
32、西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
33、梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
34、夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
35、迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
36、鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。
37、悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
38、临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
39、为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
40、排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
41、上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
42、忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。
43、楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
44、中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
45、金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
46、闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
47、揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
48、云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
49、风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。
50、玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
51、含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
52、昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
53、回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
54、惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
55、钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
56、但教心似金钿坚,天上人间会相见。
57、临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
58、七月七日长生殿,夜半无人私语时。
59、在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
60、天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
61、唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。天生丽质、倾国倾城让她很难埋没世间,果然没多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。她回眸一笑时,千姿百态、娇媚横生;六官妃嫔,一个个都黯然失色。春寒料峭时,皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着凝脂一般的肌肤。侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝恩宠。
62、鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇。温暖的芙蓉帐里,与皇上共度春宵。情深只恨春宵短,一觉睡到太阳高高升起。君王深恋儿女情温柔乡,从此再也不早朝。承受君欢侍君饮,忙得没有闲暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寝。后宫中妃嫔不下三千人,却只有她独享皇帝的恩宠。金屋中梳妆打扮,夜夜撒娇不离君王;玉楼上酒酣宴罢,醉意更添几许风韵。兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门楣光耀令人羡慕。
63、于是使得天下的父母都改变了心意,变成重女轻男。骊山上华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。轻歌曼舞多合拍,管弦旋律尽传神,君王终日观看,却百看不厌。渔阳叛乱的战鼓震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。九重宫殿霎时尘土飞扬,君王带着大批臣工美眷向西南逃亡。车队走走停停,西出长安才百余里。六军停滞不前,要求赐死杨玉环。君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。
64、贵妃头上的饰品,抛撒满地无人收拾。翠翘金雀玉搔头,珍贵头饰一根根。君王欲救不能,掩面而泣,回头看贵妃惨死的场景,血泪止不住地流。秋风萧索扫落叶,黄土尘埃已消遁,回环曲折穿栈道,车队踏上了剑阁古道。峨眉山下行人稀少,旌旗无色,日月无光。蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宫里望月满目凄然,雨夜听曲声声带悲。叛乱平息后,君王重返长安,路过马嵬坡,睹物思人,徘徊不前。萋萋马嵬坡下,荒凉黄冢中,佳人容颜再不见,唯有坟茔躺山间。
65、君臣相顾,泪湿衣衫,东望京都心伤悲,信马由缰归朝堂回来一看,池苑依旧,太液池边芙蓉仍在,未央宫中垂柳未改。芙蓉开得像玉环的脸,柳叶儿好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?春风吹开桃李花,物是人非不胜悲;秋雨滴落梧桐叶,场面寂寞更惨凄。兴庆官和甘露殿,处处萧条,秋草丛生。宫内落叶满台阶,长久不见有人扫。戏子头已雪白,宫女红颜尽褪。
66、晚上宫殿中流萤飞舞,孤灯油尽君王仍难以入睡。细数迟迟钟鼓声,愈数愈觉夜漫长。遥望耿耿星河天,直到东方吐曙光。鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?阴阳相隔已一年,为何你从未在我梦里来过?临邛道士正客居长安,据说他能以法术招来贵妃魂魄。君王思念贵妃的情意令他感动。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤地寻找,八面御风。驾驭云气入空中,横来直去如闪电,升天入地地遍寻,穷极天堂地府,都毫无结果,都找不见。
67、忽然听说海上有一座被白云围绕的仙山。一座被白云围绕的仙山。玲珑剔透楼台阁,五彩祥云承托起。天仙神女数之不尽,个个风姿绰约。当中有一人字太真,肌肤如雪貌似花,好像就是君王要找的杨贵妃。道士来到金阙西边,叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,让小玉叫侍女双成去通报。太真听说君王的使者到了,从帐中惊醒。穿上衣服推开枕头出了睡帐。
68、逐次地打开屏风放下珠帘。半梳着云鬓刚刚睡醒,来不及梳妆就走下坛来,还歪带着花冠。轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像霓裳羽衣的舞姿,袅袅婷婷。寂寞忧愁颜,面上泪水长流,犹如春天带雨的梨花。含情凝视天子使,托他深深谢君王。马嵬坡上长别后,音讯颜容两渺茫。昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂,时间还很漫长。
69、回头俯视人间,长安已隐,只剩尘雾。只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念。金钗留下一股,钿盒留下一半,金钗劈开黄金,钿盒分了宝钿。但愿我们相爱的心,就像黄金宝钿一样忠贞坚硬,天上人间总有机会再见。临别殷勤托方士,寄语君王表情思,语中誓言只有君王与我知。当年七月七日长生殿中,夜半无人,我们共起山盟海誓。在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。
70、此文出自唐朝·白居易《长恨歌》
71、《长恨歌》是唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗。全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。诗人借历史人物和传说,创造了一个回旋宛转的动人故事,并通过塑造的艺术形象,再现了现实生活的真实,感染了千百年来的读者,诗的主题是“长恨”。该诗对后世诸多文学作品产生了深远的影响。
72、唐宪宗元和元年(806),白居易任盩厔(今西安市周至县)县尉。一日,与友人陈鸿、王质夫到马嵬驿附近的仙游寺游览,谈及李隆基与杨贵妃事。王质夫认为,像这样突出的事情,如无大手笔加工润色,就会随着时间的推移而消没。他鼓励白居易:“乐天深于诗,多于情者也,试为歌之,何如?”于是,白居易写下了这首长诗。因为长诗的最后两句是“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,所以他们就称这首诗叫《长恨歌》。陈鸿同时写了一篇传奇小说《长恨歌传》。
73、在这出爱情悲剧中,杨贵妃的死是个关键情节。诗人具体的描述了安史之乱发生后,皇帝兵马仓皇逃入西南的情景第二部分,特别是在这一动乱中唐玄宗和杨贵妃爱情的毁灭。这正是杨贵妃致死的原因所在。“六军不发”,要求处死杨贵妃,说明唐玄宗对杨贵妃的宠爱、迷恋已经引起公愤。
74、这里,诗人用六句话对二人的生离死别进行了描写:“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。”悲伤之情溢于言表。特别是“君王掩面救不得,回看血泪相和流”,诗人用细腻的笔触,把玄宗那种极不忍割爱但又欲救不能的内心矛盾和痛苦心情形象的表现出来。
关于白居易长恨歌原文及翻译,《长恨歌》 全诗的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。