大家好,今天小编来为大家解答夜书所见的意思全解这个问题,夜书所见翻译一句一译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
一、夜书所见意思全解
夜书所见意思全解:那一定是几个孩童在斗蟋蟀,你看那篱笆墙边,一盏灯火明灭在深夜中。
出处:宋·叶绍翁《夜书所见》。
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
梧桐叶萧萧瑟瑟,送来了寒意秋声,江上吹来了秋风,牵动我游子客情。那一定是几个孩童在斗蟋蟀,你看那篱笆墙边,一盏灯火明灭在深夜中。
这是作者客居异乡,静夜感秋,写下的一首即景抒情的七绝。前二句用烘托法,景哀情哀。后二句用反衬法,景乐情哀。诗歌首二句采用逆入法,发端即是所感,而后三、四两句始写所见。倘若按事情的自然顺序来写,必然平淡寡味,如今稍作逆笔,便觉来势突兀,倍增神韵。
作品语言流畅,层次分明,中间转折,句似断而意脉相贯。作者善于通过艺术形象,把不易描摹的秋夜旅人况味委婉地托出而不落俗套。最后以景结情,辞淡意远,颇耐人咀嚼。
叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江丽水市龙泉市)人,南宋中期文学家、诗人。
“绍翁”名字的含义可作如下理解:
1、宋代人以“老”“叟”“翁”“父”等字命名之风很盛(前代也有,但是较少)。以“翁”命名是当时的时尚,用以表示成熟、自尊。
古人尊老敬老,名字有意显老态,用以表示成熟和自尊。宋代以“翁”命名的人很多,如:耐得翁、魏了翁、家坤翁、刘辰翁、程楚翁、文及翁、家退翁、张山翁、郑献翁、王积翁、徐存翁、郑璞翁、王次翁、欧阳楚翁,等等。
因此,叶绍翁名中占“翁”是当时的时尚,用以表示成熟、自尊。[参看马来西亚萧遥天著《中国人名的研究》,国际文化出版公司,1987年,北京。]其中耐得翁著有《洛阳名园记》),魏了翁是南宋著名理学家,家坤翁存有《次曾南丰韵》《游金石台》两首诗,刘辰翁是南宋著名爱国词人,程楚翁诗人谢枋、马廷鸾有赠其诗,文及翁是南宋诗人。
2、古人的名与字意义是有所关联的。“绍翁”字“嗣宗”,可知“绍”有接续、承继宗族之意蕴。
“绍翁”字“嗣宗”。“绍”意为连续,继承。《说文解字》:绍,继也。如:延及寡君之绍续昆裔[连累到寡君的继嗣后裔(指继承者)](《国语·晋语》)。“嗣宗”的“嗣”是接续、继承之意(子孙称“后嗣”)。“嗣宗”即是接续、承继宗族。
因为古人的名与字意义有所关联,“绍”又有连续、继承之意,所以指的就是“接续、承继宗族”,与“嗣宗”的意义相应。叶绍翁原姓李,后因祖父被贬官之故,家业中衰,少时即给叶姓为子,也许名字是“抱养”他的叶姓长辈所起的。
二、夜书所见古诗的意思
1、《夜书所见》古诗全文意思如下:
2、瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。
3、然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
4、萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
5、知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
6、萧(xiāo)萧梧(wú)叶送寒声,江上秋风动客情。
7、萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。
8、知有儿童挑促(cù)织,夜深篱(lí)落一灯明。
9、挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。
10、这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。草木凋零,百卉衰残,江上秋风瑟瑟寒,梧叶萧萧吹心冷。诗中一个“送”字令人仿佛听到寒气砭骨之声。
11、节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。
12、这首诗,写秋夜所见之景,抒发羁旅思乡之情。一句写梧叶,“送寒声”,微妙地写出了夏去秋来之时,旅人的敏锐感觉。
13、草木凋零,百卉衰残,是秋天的突出景象。诗词中常以具有物候特征的“梧叶”,置放在风雨之夜的典型环境中,表现秋的萧索。韦应物《秋夜南宫寄沣上弟及诸生》诗:“况兹风雨夜,萧条梧叶秋。”就采用了这一艺术手法。
14、此诗以叠字象声词置于句首,一开始就唤起读者听觉形象的联想,造成秋气萧森的意象,并且用声音反衬出秋夜的寂静。接着用一“送”字,静中显动,引出“寒声”。在梧叶摇落的萧萧声中,仿佛含有砭骨的寒气;以听觉引起触觉的通感之法渲染了环境的凄清幽冷。
15、这是叶绍翁在异乡触景生情之作。秋风的声音,最能触动在外的人的思乡之情。夜已深了,还有儿童点着灯,在篱笆边找并捉蟋蟀。节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。
16、叶绍翁,字嗣宗,号靖逸。龙泉人。祖籍浦城。原姓李,祖父李颖士于宋政和五年(1115)中进士,曾任处州刑曹,后知余姚。建炎三年(1129),颖士抗金有功,升为大理寺丞、刑部郎中,后因赵鼎党事,被贬。绍翁因祖父关系受累,家业中衰,少时即给龙泉叶姓为子。光宗至宁宗期间,曾在朝廷做小官,与真德秀过从甚密。
17、叶绍翁是江湖派诗人,他的诗以七言绝句最佳,如《游园不值》:"应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。"历来为人们所传诵。其他如《夜书所见》写儿童夜挑促织,景象鲜明,反衬出客中的孤寂;《嘉兴界》写江南水乡景色,颇饶风味;《田家三咏》写田家的生活片断,平易含蓄,词淡意远,耐人寻味。另外,周密《齐东野语》载其咏史诗《汉武帝》一首,颇尽讽刺揶揄之能事。叶绍翁诗集《靖逸小集》,有《南宋群贤小集》本。他别著《四朝闻见录》,杂叙宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝轶事,颇有史料价值,有《知不足斋丛书》本、《丛书集成》本。
三、《夜书所见》的意思是什么
1、萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。
2、忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
3、萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
4、知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
5、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
6、这是叶绍翁在异乡触景生情之作。节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。《文心雕龙·物色》说:“春秋代序,阴阳惨舒,物色之动,心亦摇焉。”作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。
7、诗一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。该诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情。
8、这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。草木凋零,百卉衰残,江上秋风瑟瑟寒,梧叶萧萧吹心冷。诗中一个“送”字令人仿佛听到寒气砭骨之声
9、叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。有《四朝闻见录》、《靖逸小集》。
关于本次夜书所见的意思全解和夜书所见翻译一句一译的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。