今天给各位分享送梓州李使君拼音版的知识,其中也会对送李判官拼音版翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录
一、送梓州李使君拼音
sòng zǐ zhōu lǐ shǐ jūn送梓州李使君
wàn hè shù cān tiān,qiān shān xiǎng dù juān。
shān zhōng yī yè yǔ,shù miǎo bǎi zhòng quán。
hàn nǚ shū tóng bù,bā rén sòng yù tián。
wén wēng fān jiào shòu,bù gǎn yǐ xiān xián。
1、文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。 2、翻:翻然改图之翻。这两句,纪昀说是“不可解”。赵殿成说是“不敢,当是敢不之论”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢倚先贤成绩而泰然无为也。此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?”赵、高二说中,赵说似可采。
梓州一带千山万壑尽是大树参天,山连着山到处可听到悲鸣的杜鹃。山里昨晚不停地下了透夜的春雨,树梢淅淅沥沥活象泻着百道清泉。蜀汉妇女以花织成的布来纳税,巴郡农民常为农田之事发生讼案。但愿你重振文翁的精神办学教化,不可倚仗先贤的遗泽清静与偷闲。
二、《送梓州李使君》的拼音
1、万壑树参天,千山响杜鹃。【拼音】 wan he shu can tian, qian shan xiang du juan.
2、山中一夜雨,树杪百重泉。【拼音】shan zhong yi ye yu, shu chao bai chong quan.
3、汉女输幢布,巴人讼芋田。【拼音】 han nv shu tong bu, ba ren song yu tian.
4、文翁翻教授,不敢倚先贤。【拼音】wen weng fan jiao shou, bu gan yi xian xian.
5、白话译文:万壑古树高耸云天,千山深处杜鹃啼啭。山中春雨一夜未停,树丛梢头流淌百泉。汉女辛劳织布纳税,巴人地少诉讼争田。望你发扬文翁政绩,奋发有为不负先贤。
6、这是一首送别之作。李使君当是初往梓州(治今四川三台)赴任,王维写此诗相赠。
7、赠别之作,多从眼前景物写起,即景生情,抒发惜别之意。王维此诗,立意则不在惜别,而在劝勉,因而一上来就从悬想着笔,遥写李使君赴任之地梓州的自然风光,形象逼真,气韵生动,令人神往。
8、开头两句互文见义,起得极有气势:万壑千山,到处是参天的大树,到处是杜鹃的啼声。既有视觉形象,又有听觉感受,读来使人恍如置身其间,大有耳目应接不暇之感。这两句气象阔大,神韵俊迈,被后世诗评家引为律诗工于发端的范例。“万壑树参天,千山响杜鹃”,以如椽大笔,淋漓泼墨,勾勒出巴蜀层峦叠嶂的群山、无数险峻深邃的岩壑、高耸云天的林木,同时还有一片杜鹃热闹如沸的啼鸣,使万壑千岩为之振响。
9、如同展开一卷气势磅礴的山水画,令人为之一振。紧接着的“山中一半雨,树杪百重泉”,更扣紧蜀地山高林密、雨水充沛的特点,先描绘深山冥晦,千岩万壑中晴雨参半的奇景,再绘出雨中山间道道飞泉,悬空而下。诗人远远望去,泉瀑就如同从树梢上倾泻下来似的。这里生动地表现出远处景物互相重叠的错觉。诗人以画家的眼睛观察景物,运用绘法入诗,将三维空间的景物叠合于平面画幅的二维空间,若将最远处、高处的泉瀑画在稍近、稍低的树梢上。
文章到此结束,如果本次分享的送梓州李使君拼音版和送李判官拼音版翻译的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!