大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于中英文翻译器在线转换,中英互译翻译在线这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
一、英文翻译器在线转换有哪些
1、英文翻译器在线转换有谷歌翻译、必应翻译、百度翻译、彩云小译、欧路词典。
2、谷歌翻译作为入门级别的翻译软件,基本上家喻户晓。谷歌浏览器有全网页翻译的内置引擎,翻译上不论是汉译英还是英译汉,基本能符合科研需要。
3、英译汉时,相比于谷歌翻译部分语句的语序翻译上更加接近中国人的表达方式,是浏览器内置的翻译引擎,重在翻译速度和便捷上。
4、支持200多种语言,能够自动识别输入的语言并进行翻译,支持电子科技,网络文学,金融等多个通用领域,让翻译更加准确。
5、专门的浏览器插件,可以在谷歌、火狐、edge等主流浏览器中安装插件进行使用,安装插件后可以进行全网页的翻译,彩云小译查件提供的翻译还是带中英对照的。
6、安卓系统上最好用的离线词典软件,首创LightPeek取词功能,即指即译,独家支持Mdict词典格式和灵格斯词典格式,海量词库任你选择。
二、中英文转换在线翻译
离开,在远方,离去,分离,中断,完成
1.办公室,办事处(Officer) 2.军官,官员(Officer)
At a certain distance in space or time:
一段时间,一段距离:在时间上或空间上有一定距离:
From a given course or route; aside:
远离,离开:离开给定的道路或路线;在一边:
Into a state of unconsciousness:
So as to be no longer on, attached, or connected:
不附着,不连接:不再有、不再带有或联结:
marked off the playing field by yards.
So as to be no longer continuing, operating, or functioning:
不继续运行:不再继续、不再工作或发挥作用:
So as to be completely removed, finished, or eliminated:
So as to be smaller, fewer, or less:
变小,变少:更小、更少或几乎没有:
So as to be away from work or duty:
stopped by on the off chance that they're home.
停下车看看,既使他们在家的可能性很小
Not on, attached, or connected:
No longer taking place; canceled:
Not up to standard; below a normal or satisfactory level:
没有达到标准的;在正常或合格水平之下的:
Your statistical results are off.
I think that person is a little off.
I'm off to see the president.
Absent or away from work or duty:
Being on the right side of an animal or a vehicle.
Being the animal or vehicle on the right.
Nautical Farthest from the shore; seaward.
【航海】向海的:离岸最远的;向海的
Sports Toward or designating the side of the field facing the batsman in cricket.
【体育运动】击球员右前方的:在板球赛中,面向或指向正对击球手的那一边
So as to be removed or distant from:
The bird hopped off the branch.
“What else do you want off me?”(Jimmy Breslin)
“你还想从我这得到些什么?”(吉米·布雷斯林)
Extending or branching out from:
Not up to the usual standard of:
Off with you or I'll call the police.
v.tr.Slang(及物动词)【俚语】
In Modern English the compound preposition off of is generally regarded as informal and is best avoided in formal speech and writing:
在现代英语中,复合介词off of一般被认为是非正式的,最好在正式讲演和作品中回避使用:
He stepped off(not off of) the platform.
Offis informal as well in its use to indicate a source: formal style requires I borrowed it from(not off) my brother.
Off当用来指来源时也是非正式用法:正式用法应是:我从(不用 off)我兄弟那借来
三、什么在线翻译,将中文翻译为英语后,再自动转换为英文缩写
1、语音翻译器,这是我一直在使用的手机翻译软件,支持中英文语音在线翻译与文本在线互译功能,支持十几种语言间的相互翻译,操作也非常简单。
2、1:打开我们的翻译工具“语音翻译器”后,首先选择好翻译模式,总共有语音翻译和文本翻译两种方式可以选择,小编选择文本翻译模式。
3、2:选择语种,源语种选择中文,目标语种选择英文,点击中间的交换按钮,可以进行中英文翻译互换。
4、3:点击文本框,输入或者粘贴你想要进行翻译的英文长文本,输入完成后点击翻译按钮,开始进行翻译。
5、4:翻译结果在以中英文文字展现的同时,还会播放英文语音,如果第一遍英文语音你没有听清,点击文本框中的喇叭按钮,可以进行重复播放。
6、5:文本收藏,点击文本框中的星星标志按钮,那是收藏工具。之后点击左上角的设置按钮,打开收藏夹,可以对你的收藏文本进行各种编辑。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。