大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下诫子书翻译一句一译的问题,以及和诫子书一句一句翻译及原文简短的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
本文目录
一、《诫子书》翻译一句一译是什么
1、夫君子之行,静以修身,俭以养德。
2、翻译:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。
3、非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
4、翻译:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。
5、夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
6、翻译:学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。
7、淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
8、翻译:纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。
9、年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
10、翻译:年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?
二、诫子书一句一句翻译
1、静以修身,俭以养德。——从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。
2、非淡泊无以明志,非宁静无以致远。——不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。
3、夫学须静也,才须学也。——学习必须静心专一,而才干来自学习。
4、非学无以广才,非志无以成学。——所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。
5、淫慢则不能励精,险躁则不能治性。——放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。
6、年与时驰,——年华随时光而飞驰,
7、意与日去,——意志随岁月而流逝。
8、多不接世,——大多不接触世事、不为社会所用,
9、悲守穷庐,将复何及!——只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?
三、诫子书一句一句的翻译是什么
1、原句:夫君子之行,静以修身,俭以养德。
2、翻译:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。
3、原句:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
4、翻译:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。
5、原句:夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
6、翻译:学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。
7、原句:淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
8、翻译:纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。
9、原句:年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
10、翻译:年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?
关于诫子书翻译一句一译,诫子书一句一句翻译及原文简短的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。