老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于小石潭记拼音版原文及翻译和石潭记原文及拼音的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享小石潭记拼音版原文及翻译以及石潭记原文及拼音的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
一、柳宗元的《小石潭记》全文注音、要求读音准
1、cóng xiǎo qiū xī xíng bǎièr shí bù, gé huáng zhú, wén
2、从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻
3、shuǐ shēng, rú míng pèi huán, xīn lè zhī。
4、fá zhú qǔ dào,xià jiàn xiǎo tán,shuǐ yóu qīng liè。
5、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
6、quán shí yǐ wéi dǐ,jìnàn,
7、juàn shí dǐ yǐ chū, wéi chí, wéi yǔ, wéi kān, wéi yán。
8、卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
9、qīng shù cuì màn, méng luò yáo zhuì, cēn cī pī fú。
10、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
11、tán zhōng yú kě bǎi xǔ tóu, jiē ruò kōng yóu wú suǒ yī。
12、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
13、rì guāng xià chè, yǐng bù shí shàng, yí rán bù dòng;
14、chùěr yuǎn shì, wǎng lái xī hū, sì yǔ yóu zhě xiāng lè。
15、倏尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
16、tán xī nánér wàng, dǒu zhé shé xíng, míng miè kě jiàn。
17、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
18、qíàn shì quǎn yá cī hù, bù kě zhī qí yuán。
19、zuò tán shàng, sì miàn zhú shù huán hé, jì liáo wú rén,
20、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,
21、qī shén hán gǔ, qiāo chuàng yōu suì。 yǐ qí jìng guò qīng,
22、凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,
23、bù kě jiǔ jū, nǎi jì zhīér qù。tóng yóu zhě: wú wǔ líng,
24、不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,
25、gōng gǔ, yú dì zōng xuán。Lìér cóng zhě,
26、cuī shìèr xiǎo shēng: yuē shù jǐ, yuē fèng yī。
27、《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。
28、从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。
29、小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,成为水中的小岛,成为水中的不平岩石,成为水中的悬崖。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
30、潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有,阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石头上。呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。
31、向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
32、使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。一同去游览的人有:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人:一个名叫恕己,一个名叫奉壹。
33、构思新巧,结构严谨。作者以游踪为序,采用移步换形、依序写景的手法组织材料。写小石潭,先写“声”(水声),后写“形”(潭中景物),写潭中景物又先写“近观”(水、石、树、鱼),后写“远望”(水源),最后概写环境,引发感触。
34、这种构思既新颖,又自然,真是匠心独具。文章按游览顺序,先写发现小石潭,然后描写潭中景物(水、石、树、鱼),再写小潭源流(溪身、溪岸)及潭中气氛,最后记录了同游者,使全篇游记结构完整。
二、小石潭记原文拼音版及翻译
1、小石潭记原文拼音版及翻译如下:
2、从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
3、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
4、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
5、从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。
6、小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,成为水中的小岛,成为水中的不平岩石,成为水中的悬崖。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有,阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石头上。
7、呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。
8、我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。一同去游览的人有:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人:一个名叫恕己,一个名叫奉壹。
三、小石潭记拼音版及翻译
1、cónɡ xiǎo qiū xī xínɡ bǎièr shí bù,ɡé huánɡ zhú, wén shuǐ shēnɡ, rú mínɡ pèi huán, xīn lè zhī。 fá zhú qǔ dào, xià jiàn xiǎo tán, shuǐ yóu qīnɡ liè。
2、quán shí yǐ wéi dǐ, jìnàn, juǎn shí dǐ yǐ chū, wéi dǐ, wéi yǔ, wéi zhàn, wéi yán。 qīnɡ shù cuì màn, ménɡ luò yáo zhuì, cēn cī pī fú。
3、tán zhōnɡ yú kě bǎi xǔ tóu, jiē ruò kōnɡ yóu wú suǒ yī, rìɡuānɡ xià chè, yǐnɡ bù shí shànɡ。 yǐ rán bú dònɡ, chùěr yuǎn shì, wǎnɡ lái xī hū。 sì yǔ yóu zhě xiānɡ lè。
4、tán xī nánér wànɡ, dòu zhé shé xínɡ, mínɡ miè kě jiàn。 qíàn shì quǎn yá chà hù, bù kě zhī qí yuán。
5、zuò tán shànɡ, sì miàn zhú shù huán hé, jì liáo wú rén, qī shén hánɡǔ, qiāo chuànɡ yōu suì。 yǐ qí jìnɡɡuò qīnɡ, bù kě jiǔ jū, nǎi jì zhīér qù。
6、tónɡ yóu zhě: wú wǔ línɡ,ɡōnɡɡǔ, yú dì zōnɡ xuán。 lìér cónɡ zhě, cuī shìèr xiǎo shēnɡ: yuē shù jǐ, yuē fènɡ yī。
7、从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。
8、砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。
9、青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
10、潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。
11、向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。
12、我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。
13、一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。
文章到此结束,如果本次分享的小石潭记拼音版原文及翻译和石潭记原文及拼音的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!