大家好,如果您还对湘夫人原文及翻译注音不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享湘夫人原文及翻译注音的知识,包括湘夫人原文注音版注释的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!
本文目录
一、湘夫人原文注音及翻译
1、Jiǔɡēxiānɡfū人rénqūyuánxiānqín
2、Dìzǐjiànɡxīběizhǔ,mùmiǎomiǎoxīchóuyú。Niǎoniǎoxīqiūfēnɡ,dònɡtínɡbōxīmùyèxià。
3、帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
4、Dēnɡbáifánxīchěnɡwànɡ,yǔjiāqīxīxīzhānɡ。Niǎohécuìxīpínzhōnɡ,zēnɡhéwéixīmùshànɡ?
5、登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上?
6、Yuányǒuzhǐxīlǐyǒulán,sīɡōnɡzǐxīwèiɡǎnyán。Huānɡhūxīyuǎnwànɡ,ɡuānliúshuǐxīchányuán。
7、沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
8、Míhéshíxītínɡzhōnɡ?Jiāohéwéixīshuǐyì?Zhāochíyúmǎxījiānɡɡāo,xījìxīxīshì。
9、麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。
10、Wénjiārénxīzhàoyú,jiānɡténɡjiàxīxiéshì。Zhùshìxīshuǐzhōnɡ,qìzhīxīhéɡài。
11、闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。筑室兮水中,葺之兮荷盖。
12、Sūnbìxīzǐtán,bōfānɡjiāoxīchénɡtánɡ。ɡuìdònɡxīlánlǎo,xīnyíméixīyàofánɡ。
13、荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。
14、Wǎnɡbìlìxīwéiwéi,pǐhuìmiánxījìzhānɡ。Báiyùxīwéizhèn,shūshílánxīwéifānɡ。
15、罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。
16、Zhǐqìxīhéwū,liáozhīxīdùhénɡ。Hébǎicǎoxīshítínɡ,jiànfānɡxīnxīwǔmén。
17、芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。
18、Jiǔyíbīnxībìnɡyínɡ,línɡzhīláixīrúyún。Juānyúmèixījiānɡzhōnɡ,wèiyúdiéxīlǐpǔ。
19、九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。
20、Qiāntīnɡzhōuxīdùruò,jiānɡyǐwèixīyuǎnzhě。Shíbùkěxīzhòudé,liáoxiāoyáoxīrónɡyǔ。
21、搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。
22、湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?
23、沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。
24、我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。
25、四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。
26、编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。
27、在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。
28、九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的像云一样。我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。
29、我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。
30、此诗写湘君企待湘夫人而不至,产生的思慕哀怨之情,诗以湘君思念湘夫人的语调去写,描绘出那种驰神遥望,祈之不来,盼而不见的惆怅心情。
31、全诗写男子的相思,所抒情意缠绵悱恻;加之作品对民间情歌直白的抒情方式的吸取和对传统比兴手法的运用,更加强了它的艺术感染力,对后世的文学创作产生了很大的影响。
32、首句“帝子降兮北渚”较为费解。“帝子”历来解作天帝之女,后又附会作尧之二女,但毫无疑问是指湘水女神。一般都把这句说成是帝子已降临北渚,即由《湘君》中的“夕弭节兮北渚”而来;但这样便与整篇所写湘君盼她前来而不见的内容扞格难合。
33、歌辞的第一段写湘君带着虔诚的期盼,久久徘徊在洞庭湖的山岸,渴望湘夫人的到来。这是一个环境气氛都十分耐人寻味的画面:
34、凉爽的秋风不断吹来,洞庭湖中水波泛起,岸上树叶飘落。望断秋水、不见伊人的湘君搔首蹰躇,一会儿登临送目,一会儿张罗陈设,可是事与愿违,直到黄昏时分仍不见湘夫人前来。
二、湘夫人原文及翻译带拼音
1、原文:帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上?沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。
2、闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。筑室兮水中,葺之兮荷盖。荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
3、捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。
4、译文:湘夫人降临啊在北州,极目远眺啊满怀心忧。连绵不绝啊秋风,洞庭水波啊树叶下落。登上白薠啊纵目四望,与佳人相约啊就在今宵。鸟群为何聚集啊在水草中,渔网为何啊在树上?沅水上白芷啊澧水上有兰草,思念湘夫人啊却不敢明言。
5、神情恍惚啊看向远方,看见江水啊潺潺流动。麋鹿为何觅食啊在庭院中,蛟龙为何啊在水边游荡?清晨我纵马啊在江畔,半晚啊我来到江水西边。听说湘夫人啊在召唤我,我将要驾车啊与他同往。建造居室啊在水中央,修葺屋顶啊用荷叶遮盖。
6、用荪草装点墙壁啊用紫贝铺砌庭坛,播撒香椒啊以装饰庭堂。桂木作为屋栋啊兰草作为屋椽,辛夷点缀门楣啊用白芷铺饰卧房。编制薜荔啊当作帷幕,析开蕙草啊支张幔帐。白玉啊当作镇席,陈设石兰啊一片芳香。
7、聚集百草啊充实庭院,使芳香啊布满走廊。众多的九嶷山神啊一并迎接湘夫人,他们簇拥啊像云一般。抛下我的衣袖啊漂流在江中,扔下我的单衣啊在澧水旁。我在小洲上啊采集者杜若,将要啊赠与远方的来者。美好的时光啊不可多得,姑且游玩的啊悠闲。
三、湘夫人原文注音及翻译赏析
1、湘夫人原文注音及翻译赏析具体如下:
2、dì zi jiàng xī běi zhǔ,mù miǎo miǎo xī chóu yǔ。
3、niǎo niǎo xī qiū fēng,dòng tíng bō xī mù yè xià。
4、dēng bái fán xī chěng wàng,yǔ jiā qī xī xī zhāng。
5、niǎo hé cuì xī píng zhōng,zēng hé wéi xī mù shàng。
6、yuán yǒu chǎi xī lǐ yǒu lán,sī gōng zǐ xī wèi gǎn yán。
7、沅有茝兮澧有兰,思公子兮未敢言。
8、huāng hū xī yuǎn wàng,guān liú shuǐ xī chán yuán。
9、mí hé shí xī tíng zhōng?jiāo hé wéi xī shuǐ yì?
10、cháo chí yú mǎ xī jiāng gāo,xī jì xī xī shì。
11、wén jiā rén xī zhào yǔ,jiāng téng jià xī xié shì。
12、zhù shì xī shuǐ zhōng,qì zhī xī hé gài。
13、sūn bì xī zǐ tán,bō fāng jiāo xī chéng táng。
14、guì dòng xī lán lǎo,xīn yí méi xī yào fáng。
15、wǎng bì lì xī wèi wéi,pǐ huì mián xī jì zhāng。
16、bái yù xī wèi zhèn,shū shí lán xī wèi fāng。
17、zhǐ qì xī hé wū,liáo zhī xī dù héng。
18、hé bǎi cǎo xī shí tíng,jiàn fāng xīn xī wǔ mén。
19、nǚ yí bīn xī bìng yíng,líng zhī lái xī rú yún。
20、yī yú mèi xī jiāng zhōng,yí yú dié xī lǐ pǔ。
21、qiān tīng zhōu xī dù ruò,jiāng yǐ yí dié xī yuǎn zhě。
22、搴汀洲兮杜若,将以遗褋兮远者。
23、shí bù kě xī zhòu dé,liáo xiāo yáo xī róng yǔ!
24、湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。
25、树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。
26、踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。
27、鸟儿为什么聚集在水草之处?渔网为什么挂结在树梢之上?
28、沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。
29、神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。
30、麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?
31、清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。
32、我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。
33、我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。
34、荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。
35、桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。
36、编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。
37、用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。
38、在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。
39、汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。
40、九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的像云一样。
41、我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。
42、我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。
43、美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。
44、这首诗写湘君企待湘夫人而不致,产生的思慕哀怨之情,诗以湘君思念湘夫人的语调去写,描绘出那种驰神遥望,祈之不来,盼而不见的惆怅心情。
45、全诗写男子的相思,所抒情意缠绵悱恻;加之作品对民间情歌直白的抒情方式的吸取和对传统比兴手法的运用,更加强了它的艺术感染力,对后世的文学创作产生了很大的影响。
湘夫人原文及翻译注音的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于湘夫人原文注音版注释、湘夫人原文及翻译注音的信息别忘了在本站进行查找哦。