大家好,如果您还对画鸡古诗的意思翻译不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享画鸡古诗的意思翻译的知识,包括画鸡古诗 唐寅是念yin还是yan的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!
本文目录
一、画鸡古诗译文
1、译文:它头上的红色冠子不用特别剪裁,身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。一生之中从来不敢轻易鸣叫,但是它叫的时候,千家万户的门都打开。《画鸡》这首诗的作者是唐寅,此诗描述了公鸡的威武和高洁,把鸡这种家禽的神态气质和报晓天性展现的淋漓尽致。
2、头上红冠不用裁,满身雪白走将来。
3、平生不敢轻言语,一叫千门万户开。
4、译文:它头上的红色冠子不用特别剪裁,身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。一生之中从来不敢轻易鸣叫,但是它叫的时候,千家万户的门都打开。
5、《画鸡》这首诗是唐寅为自己画的一只大公鸡所提的诗,采用的托物言志的手法和通俗流畅的词语描绘了画作中那只羽毛雪白,冠顶通红的公鸡。
6、这首诗描绘了公鸡的威武,写出了它的高洁。把鸡这种家禽的神态气质和报晓天性展现的淋漓尽致。它平时不多说话,但一说话大家都响应,由此表达了诗人的思想和抱负,从此诗还可看出诗人“不避口语”的写诗特点,富有儿歌风味。
二、画鸡这首诗的意思是什么
整体意思:诗歌描绘了羽毛雪白,冠顶通红的雄鸡的优美高洁的形象,赞颂了轻易不鸣,鸣则动人的品格。
头上红冠不用裁,满身雪白走将来。
平生不敢轻言语,一叫千门万户开。
翻译:头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。
1、裁:裁剪,这里是制作的意思。
2、将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。
5、言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。
三、画鸡古诗原文及翻译
1、原文:头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。
2、译文:头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。
3、《画鸡》是明代诗人唐寅为自己的画作题写的一首七言绝句,这首诗描绘了公鸡的威武,写出了它的高洁,把鸡这种家禽的神态气质和报晓天性展现的淋漓尽致。
4、“头上红冠不用裁,满身雪白走将来”,这是写公鸡的动作、神态。头戴无须剪裁的天然红冠,一身雪白,兴致冲冲地迎面走来。诗人运用了描写和色彩的对比,勾画了一只冠红羽白、威风凛凛,相貌堂堂的大公鸡。
5、起句的“头上红冠”,从局部描写公鸡头上的大红冠,在这第一句里,诗人更着重的是雄鸡那不用装饰而自然形成的自然美本身,所以诗人称颂这种美为“不用裁”。承句“满身雪白”又从全身描写公鸡浑身的雪白羽毛。
6、状物明确,从局部到全面;用大面积的白色(公鸡)与公鸡头上的大红冠相比,色彩对比强烈,描绘了雄鸡优美高洁的形象。
好了,关于画鸡古诗的意思翻译和画鸡古诗 唐寅是念yin还是yan的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!