老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于短歌行原文及翻译拼音和短歌行原文全篇的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享短歌行原文及翻译拼音以及短歌行原文全篇的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
一、《短歌行》全文带拼音及翻译
1、对酒当歌,人生几何!(dui jiu dang ge,ren sheng ji he)
2、譬如朝露,去日苦多。(pi ru zhao lu,qu ri ku duo)
3、慨当以慷,忧思难忘。(kai dang yi kang,you si nan wang)
4、何以解忧?唯有杜康。(he yi jie you?wei you du kang)
5、青青子衿,悠悠我心。(qing qing zi jin,you you wo xin)
6、但为君故,沉吟至今。(dan wei jun gu,chen yin zhi jin)
7、呦呦鹿鸣,食野之苹。(you you lu ming,shi ye zhi ping)
8、我有嘉宾,鼓瑟吹笙。(wo you jia bin,gu se chui sheng)
9、明明如月,何时可掇?(ming ming ru yue,he shi ke duo)
10、忧从中来,不可断绝。(you cong zhong lai,bu ke duan jue)
11、越陌度阡,枉用相存。(yue mo du qian,wang yong xiang cun)
12、契阔谈䜩,心念旧恩。(qi kuo tan yan,xin nian jiu en)
13、月明星稀,乌鹊南飞。(yue ming xing xi,wu que nan fei)
14、绕树三匝,何枝可依?(rao shu san za,he zhi ke yi)
15、山不厌高,海不厌深。(shan bu yan gao,hai bu yan shen)
16、周公吐哺,天下归心(zhou gong tu bu,tian xia gui xin)。
17、一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
18、好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
19、席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
20、靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
21、那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。
22、只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
23、阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
24、一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
25、当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;
26、我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
27、远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
28、彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
29、月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
30、绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们的栖身之所?
31、高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
32、我愿如周公般礼贤下士,愿天下英杰真心归顺我。
33、《短歌行》的创作时间,学术界大致有五种说法。一是在苏轼《赤壁赋》中“横槊赋诗”言语的基础上,《三国演义》称曹操在赤壁大战前吟诵这首《对酒当歌》,时间定在建安十三年(208)末。二是求贤说,出自张可礼《三曹年谱》:“抒发延揽人才之激切愿望,盖与《求贤令》作于同时。”时间在建安十五年(210)。三是宾主唱和说,此主张发自万绳楠,他认为此诗作于汉建安元年(196),曹操迁汉献帝于许都之际,曹操与手下心腹如荀彧等人的唱和之作。四是及时行乐说,但没有考证具体时间。此说由沈德潜发之,《古诗源》卷五:“《短歌行》,言当及时为乐也。”五是王青的作于招待乌丸行单于普富卢的宴会上的说法,时间在建安二十一年(216)五月。
34、《对酒当歌》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基础,打击反动的世袭豪强势力,曾大力强调“唯才是举”,为此而先后发布了《求贤令》《举士令》《求逸才令》等。而《短歌行》实际上就是一曲《求贤歌》,又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。
二、短歌行拼音版原文及翻译
1、duì jiǔ dāng gē,rén shēng jǐ hé。pì rú zhāo lù,qù rì kǔ duō。kǎi dāng yǐ kāng,yōu sī nán wàng。hé yǐ jiě yōu,wéi yǒu dù kāng。qīng qīng zǐ jīn,yōu yōu wǒ xīn。
2、dàn wèi jūn gù,chén yín zhì jīn。yōu yōu lù míng,shi yě zhī píng。wǒ yǒu jiā bīn,gǔ sè chuī shēng。míng míng rú yuè,hé shí kě duō。yōu cóng zhōng lái,bù kě duàn jué。yuè mò dù qiān,wǎng yòng xiāng cún。
3、qiè kuò tán yàn,xīn niàn jiùēn。yuè míng xīng xī,wū què nán fēi。rào shù sān zā,hé zhī kě yī。shān bú yàn gāo,hǎi bú yàn shēn。zhōu gōng tǔ bǔ,tiān xià guī xīn。
4、对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。青青子衿,悠悠我心。
5、但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。
6、契阔谈宴,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
7、面对着美酒高声放歌,人生的岁月能有几何?好比是清晨的露水日出就干,可悲可叹失去的日月已经很多。慷慨激昂地唱着歌,内心忧虑却不能遗忘,用什么来消除忧愁?只有那美酒杜康。
8、穿青色衣领的学子,寄托着我悠长思慕之心。就是因为渴慕贤才,焦虑吟沉直到如今,鹿儿嗷嗷鸣叫呼唤朋友,共享原野上找到的艾蒿。我有了尊贵的贵宾,更会设宴鼓乐盛情款待。
9、清明如月的博学贤才,什么时候被我招来?我的忧虑发自内心,日日夜夜都不会断绝,有劳您走过阡陌小路远道跋涉,枉驾而来致意问候。久别重逢欢宴畅谈,感念您还结记着旧日的恩情。
10、月儿明亮的夜晚星辰稀疏,乌鹊寻找依托向南而飞。绕着大树飞翔三圈,不知可以依歇在哪根树枝?大山永远不会嫌高,大海也永远不会嫌深。像周公那样虚心对待贤才,一定会得到天下人的拥戴。
三、短歌行翻译及全文带拼音
1、对(duì)酒(jiǔ)当(dāng)歌(gē),人(rén)生(shēng)几(jǐ)何(hé)?
2、譬(pì)如(rú)朝(zhāo)露(lù),去(qù)日(rì)苦(kǔ)多(duō).
3、慨(kǎi)当(dāng)以(yǐ)慷(kāng),忧(yōu)思(sī)难(nán)忘(wàng).
4、何(hé)以(yǐ)解(jiě)忧(yōu),唯(wéi)有(yǒu)杜(dù)康(kāng).
5、青(qīng)青(qīng)子(zǐ)衿(jīn),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)心(xīn).
6、但(dàn)为(wéi)君(jūn)故(gù),沉(chén)吟(yín)至(zhì)今(jīn).
7、呦(yōu)呦(yōu)鹿(lù)鸣(míng),食(shí)野(yě)之(zhī)苹(píng).
8、我(wǒ)有(yǒu)嘉(jiā)宾(bīn),鼓(gǔ)瑟(sè)吹(chuī)笙(shēng).
9、明(míng)明(míng)如(rú)月(yuè),何(hé)时(shí)可(kě)掇(duō).
10、忧(yōu)从(cóng)中(zhōng)来(lái),不(bù)可(kě)断(duàn)绝(jué).
11、越(yuè)陌(mò)度(dù)阡(qiān),枉(wǎng)用(yòng)相(xiāng)存(cún).
12、契(qì)阔(kuò)谈(tán)宴(yàn),心(xīn)念(niàn)旧(jiù)恩(ēn).
13、月(yuè)明(míng)星(xīng)稀(xī),乌(wū)鹊(què)南(nán)飞(fēi).
14、绕(rào)树(shù)三(sān)匝(zā),何(hé)枝(zhī)可(kě)依(yī)?
15、山(shān)不(bù)厌(yàn)高(gāo),海(hǎi)不(bù)厌(yàn)深(shēn).
16、周(zhōu)公(gōng)吐(tǔ)哺(bǔ),天(tiān)下(xià)归(guī)心(xīn).
17、对酒当歌,人生几何?——面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭.
18、譬如朝露,去日苦多.——好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
19、慨当以慷,忧思难忘.——席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝.
20、何以解忧?难有杜康.——靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱.
21、青青子衿,悠悠我心.——那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕.
22、但为君故,沉吟至今.——正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌.
23、呦呦鹿鸣,食野之苹.——阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡.
24、我有嘉宾,鼓瑟吹笙.——一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客.
25、明明如月,何时可辍?——当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止
26、忧从中来,不可断绝.——我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河.
27、越陌度阡,枉用相存.——远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我.
28、契阔谈讌,心念旧恩.——彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说.
29、月明星稀,乌鹊南飞.——明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去.
30、绕树三匝,何枝可依?——绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?
31、山不厌高,水不厌深.——高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔.(比喻用人要“唯才是举”,多多益善.)
32、周公吐哺,天下归心.——只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待.《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤.”),才能使天下我.
关于短歌行原文及翻译拼音的内容到此结束,希望对大家有所帮助。