大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于世说新语全文,世说新语36篇原文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
一、世说新语全文翻译及原文
1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿日:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
2、译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
3、陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方日:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
4、译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。
5、陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
6、本文选自余嘉锡的《世说新语笺疏》(中华书局1983年版)。《世说新语》是我国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写的,是六朝志人小说的代表,梁代刘峻作注。本文选自余嘉锡的《世说新语笺疏》(中华书局1983年版)。
7、《世说新语》两则被编入人教2016版七年级上册语文课本(第8课),分别是《咏雪》和《陈太丘与友期行》,分别记述了谢道韫巧答谢太傅和陈元方巧辩陈太丘友人的故事。(朗读人是梓君)鲁教版七年级上册语文第12课。
二、《世说新语》 不必遗言的全文译文
1、陶公疾笃,都无献替之言,朝士以为很。仁祖闻之曰:“时无竖刁,故不贻陶公话言。”时贤以为德音。
2、陶侃病重,但关于对君主的规劝以及朝廷的利弊等方面,都没有什么要说的话,朝中官员觉得很遗憾。谢仁祖听到这件事后,说:“现在没有像竖刁那样的小人,所以陶公不用留下什么遗训。”当时士人认为这是有德者说的话。
3、陶公,陶侃,字士衡,其祖鄱阳(今江西鄱阳)人,后迁徙至寻阳(今江西九江,唐改浔阳)。陶侃由司空张华举荐入郎中,但在门阀制度的压抑下,只补任武冈(今湖南邵阳武冈)县令。西晋末年,受八王之乱的影响,江南局势动荡。陶侃投身戎旅,方得施展才华,成为东晋一代名将。历任湘、广、荆州刺史。晋成帝时,陶侃因破苏峻之乱有功,迁太尉,都督七州军事,封长沙郡公,赠大司马。
4、献替,对君主劝善规过、兴利除弊。
5、竖刁,春秋时齐桓公手下三大佞臣(竖刁、开方、易牙)之一,齐国临淄人。竖刁为了成为齐桓公的近臣,自宫为阉人。其人擅于献谄,管仲死后,齐桓公重用竖刁、开方和易牙,致使齐国乱政。
6、话言,话语,这里之遗言、遗训。
7、东晋的一线曙光晋明帝司马绍,在镇压了王敦之乱后,于公元325年一病而亡。其仅在位四年,时年二十七岁,由五岁的儿子司马衍继位,是为晋成帝。太后庾文君临朝称制,外戚庾亮掌柄实权。庾亮排斥王导,私删晋明帝遗诏,拒绝褒进陶侃、祖约等大臣,征召苏峻入朝。公元327年,苏峻联合祖约叛乱,攻入建康。庾亮无力抵挡,只得转而求助荆州刺史陶侃。陶侃捐弃前嫌,起兵击破苏峻、祖约的叛乱,东晋转危为安。这是陶侃投身戎旅后,生命中至为闪光的亮点,也是他从备受挤压到备受尊崇的转折点。陶侃此后七年至去世,位极人臣,煊赫一时。
8、这样的人,在他弥留之际,如果能留下点什么遗训,应该是很具指导性、方向性以及决定性。这一则中,“都无献替之言”,是不合史实的。王隐《晋书》中就记载了陶侃临终时所上之《表》,《表》云:“臣少长孤寒,始愿有限,过蒙先朝历世异恩。臣年垂八十,位极人臣,启手启足,当复何恨!但以馀寇未诛,山陵未复,所以愤慨兼怀,唯此而已!犹冀犬马之齿,尚可少延,欲为陛下北吞石虎,西诛李雄,势遂不振,良图永息。临书振腕,涕泗横流。伏愿遴选代人,使必得良才,足以奉宣王猷,遵成志业。则虽死之日,犹生之年。”
9、从这里我们可以看出,朝士并不是因为陶侃没有献替之言,而以为恨。恨的是什么?恨的是陶侃没有明确指出由谁担当大任。试想,这个时候,陶侃可是一说一个准啊!这些朝士们当然会急切地希望陶侃那欲闭之目、欲垂之手能投向自己。然而,令人失望的是,陶侃并没有达成他们的愿望。只怕此恨乃真恨,非遗憾也。
10、谢仁祖果然神悟,善于化解尴尬之局面。《吕氏春秋》记载:“管仲病,桓公问曰:‘子如不讳,谁代子相者?竖刁如何?’管仲曰:‘自宫以事君,非人情,必不可用!’”时下没有竖刁之类,陶公自然也就没有什么遗言留下了。于是,一干人等,暗自庆幸,心安理得。哪里能辨得出谢仁祖言下之意:你们这些有所遗憾的人,难道要做管仲不屑之竖刁者流?
11、其实,谢仁祖又何必用竖刁来说事呢?弱主怕强臣,强主怕小人!齐桓公乃一代霸主,不怕管仲有多能耐,就怕小人溜其须,拍其马;而晋成帝自己都是刀俎之鱼肉,周围贪腥之猫环视,又哪来小人献谄投媚?所以,陶公于献替中无所举荐,只能冀“犬马之齿,尚可少延”,以“北吞石虎,西诛李雄”了。
三、《世说新语 王戎》全文 翻译
1、王戎七岁的时候,曾经和小朋友们一起玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压弯了。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路旁,却有这么多李子,这李子一定是苦的。”(人们)一尝,果然是这样。
2、魏明帝在宣武场上弄断老虎的爪牙,让百姓们来看。王戎也前往观看。老虎在笼子里爬在笼杆上吼叫,它的吼声使大地也在颤抖,观看的人没有不害怕躲避的,只有王戎站在那里不动,脸上没有恐惧的样子。
3、王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿子争走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必若李。”取之信然。魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之。王戎亦往看。虎乘间攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色。
4、出处:出自南朝刘义庆的《世说新语王戎》。
5、公元424年宋文帝刘义隆即位,刚登基便先后杀了徐羡之、傅亮、谢晦等拥立功臣。宋文帝性情猜忌狠辣,因为担心自己重蹈少帝被弑的悲剧,严格控制并杀戮了大量功臣和宗室成员,这其中就包括名将檀道济。
6、在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸。本传言“太白星犯右执法,义庆惧有灾祸,乞求外镇。”这实际上是刘义庆借故离开京城,远离是非之地。尽管文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆“固求解仆射乃许之”。
7、刘义庆终于得以外镇为荆州刺史。外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。
8、元嘉十六年刘义庆在担任江州刺史时招揽了许多文人,“太尉袁淑,文冠当时,义庆在江州,请为卫军咨议参军;其余吴郡陆展、东海何长瑜、鲍照等,并为辞章之美,引为佐史国臣”,按照《世说》一书成于刘义庆及其门客众手的说法,这是《世说》编纂的恰当时机。
9、元嘉十七年刘义庆调任南兖州刺史,前来接任他江州刺史职位的正是遭到贬斥,被解除司徒录尚书事要职的刘义康。兄弟二人在江州见面后的悲恸情绪受到文帝刘义隆的责怪。这些都与刘义庆对处境危难并因此寻求在魏晋文人的精神气质中得到化解和超脱,因而与编纂《世说》一书紧密相关。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。