大家好,滁州西涧拼音版相信很多的网友都不是很明白,包括古诗送方外上人拼音版也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于滁州西涧拼音版和古诗送方外上人拼音版的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!
本文目录
一、滁州西涧拼音版原文
1、dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng
2、shàng yǒu huáng lí shēn shù míng
3、chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí
4、yě dù wú rén zhōu zì héng
5、译文:我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。
6、《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝,作者任滁州刺史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。
7、景物虽异,但仍然循此情愫作展衍:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”。这两句是说:到傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急。郊野渡口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。只有空舟随波纵横。
8、“春潮”与“雨”之间用“带”字,好像雨是随着潮水而来,把本不相属的两种事物紧紧连在了一起,而且用一“急”字写出了潮和雨的动态。结尾句。用“无人”一说明渡口的‘“野”。二句诗所描绘的情境,未免有些荒凉,但用一“自”字,却体现着悠闲和自得。
9、韦应物为诗好用“自”字,“自”字皆可释为“自在”“自然”之意,含有“自我欣赏”、“自我怜爱”的意蕴。“野渡”句当作如是解。舍此,便与一二句相悖谬了。这两句以飞转流动之势,衬托闲淡宁静之景,可谓诗中有画,景中寓情。
二、滁州西涧拼音版带拼音
1、独dú怜lián幽yōu草cǎo涧jiàn边biān生shēng,
2、上shàng有yǒu黄huáng鹂lí深shēn树shù鸣míng。
3、春chūn潮cháo带dài雨yǔ晚wǎn来lái急jí,
4、野yě渡dù无wú人rén舟zhōu自zì横héng。
5、⑴滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
6、⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。
7、⑶深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。
8、⑸野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。
9、最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
10、春潮夹带着暮雨流的湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
11、一般认为这首诗是公元781年(唐德宗建中二年)韦应物任滁州刺史时所作。作者非常喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首小诗。
三、滁州西涧拼音版古诗
1、dúliányōucǎojiànbiānshēng
2、shàngyǒuhuánglíshēnshùmíng
3、唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
4、滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。春潮:春天的潮汐。野渡:郊野的渡口。横:指随意漂浮。
关于滁州西涧拼音版到此分享完毕,希望能帮助到您。