本篇文章给大家谈谈死生契阔读音,以及阿弥陀佛读音对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
本文目录
一、关于 死生契阔 与子成说 执子之手 与子偕老 的读音
1、”死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。“的读音为:sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng shuō。zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo
2、成说(shuō):成言也犹言誓约。虽然有许多古文“说”字通“悦”,可此处不通假。
3、”死生契阔,与子成说“:按照汉典网等通行的解释,此举应解释为“无论生死离合,我都与你立下约定(立下誓言)”。
4、译文:“无论生生死死离离合合,我都与你立下誓约。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。”
5、击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
6、从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
7、爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
8、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
9、于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
10、简介:《国风·邶风·击鼓》是《诗经》中一篇典型的战争诗,为先秦时代邶地华夏族民歌。全诗共五章,每章四句。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,已经如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深。
11、《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。
二、死生契阔,与子成说 怎么念啊(读音)
1、出处:《诗经·邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
2、击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
3、从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
4、爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
5、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
6、于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
7、(始终)追求着与你(志趣相同)的欣喜。
三、死生契阔怎么读
1、死生契阔的读音有两种,分别如下:
2、意为无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。是先秦时期创作的四言诗。
3、击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
4、从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
5、爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
6、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
7、于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
死生契阔读音和阿弥陀佛读音的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!